Demo

討論

保持飢餓,保持愚笨 (Stay hungry, stay foolish)。 史蒂夫·賈伯斯

公告

本網站已取消討論區的討論方式,如果您有問題請至LINE群行動條碼圖片網址,或Facebook社團

如何分享Kunena1.7.0正體中文化的軟體?

  • arthur_lu
  • arthur_lu 的個人頭像 Topic Author
  • 訪客
  • 訪客
2011-11-09 11:38 #21140 來自 arthur_lu
arthur_lu created the topic: 如何分享Kunena1.7.0正體中文化的軟體?
各位Joomla!前輩好,Arthur Lu是學習Joomla!的新生,大約接觸一年,並授課Joomla快半年。上次北區聚會時聆聽A-Bo兄的中文化,也發心的將Kunena中文化,效法前輩的奉獻精神,目前已快完成。因為我教學是用J1.5,所以對應是1.7版。是第一次做中文翻譯,翻的不完整的話就敬請見諒了~

Arthur Lu

Please 登入 to join the conversation.

More
2011-11-09 18:00 #21146 來自 abokuo
abokuo replied the topic: 如何分享Kunena1.7.0正體中文化的軟體?
感謝您的熱心,您可以將翻譯好的檔案發表在 Kunena 官方討論區的翻譯子區,網址是:
http://www.kunena.org/forum/21-language-specific
或是透過 Mediafire 免費空間散步,在討論區貼上分享網址也可以。

我的 Joomla! 資訊網站:http://www.abokuo.com
Joomla! 書籍:Joomla! 3.x 素人架站計畫(2015.07)

Please 登入 to join the conversation.

  • tony
  • tony 的個人頭像
  • 訪客
  • 訪客
2011-11-14 13:46 #21171 來自 tony
tony replied the topic: 如何分享Kunena1.7.0正體中文化的軟體?
感謝大大如此熱心 kunena是套不錯的軟體
謝謝您
:sorry:

Please 登入 to join the conversation.

  • arthur_lu
  • arthur_lu 的個人頭像 Topic Author
  • 訪客
  • 訪客
2011-11-16 10:45 #21176 來自 arthur_lu
arthur_lu replied the topic: 如何分享Kunena1.7.0正體中文化的軟體?
感謝前輩的指導,大約還須3~5天,就能完成,最依照前輩們的指導完成上傳的動作,希望能善盡一份心力,阿彌陀佛。
:bigeye:

Please 登入 to join the conversation.

  • arthur_lu
  • arthur_lu 的個人頭像 Topic Author
  • 訪客
  • 訪客
2011-11-17 16:25 #21186 來自 arthur_lu
arthur_lu replied the topic: 如何分享Kunena1.7.0正體中文化的軟體?
to abokuo:
剛剛已經翻譯完畢準備上傳....。
雖然Arthur還沒買您的J1.7大作,但是我已經鼓勵我的好幾個學生買了。目前手邊還有書沒K完(工作沒做完、電視,漫畫沒看完、電動沒打完...*n),等到12月底左右必定會買您的書的。之前幫學生安裝過2次J1.7,裝的過程明明是中文,裝完後就變成英文....。所以又回到J1.5繼續努力拚啦! :faint:

Arthur Lu

Please 登入 to join the conversation.

  • arthur_lu
  • arthur_lu 的個人頭像 Topic Author
  • 訪客
  • 訪客
2011-11-17 16:56 #21187 來自 arthur_lu
arthur_lu replied the topic: 如何分享Kunena1.7.0正體中文化的軟體?
用搖搖欲墜的英文,奮力勉力算是把zh_TW檔安然送到Kunena論壇....
飛不回來墜落於太平洋....
http://www.kunena.org/forum/21-language ... les#111288

Please 登入 to join the conversation.

More
2011-11-18 15:41 #21194 來自 abokuo
abokuo replied the topic: 如何分享Kunena1.7.0正體中文化的軟體?

arthur_lu 寫了道:: to abokuo:
剛剛已經翻譯完畢準備上傳....。
雖然Arthur還沒買您的J1.7大作,但是我已經鼓勵我的好幾個學生買了。目前手邊還有書沒K完(工作沒做完、電視,漫畫沒看完、電動沒打完...*n),等到12月底左右必定會買您的書的。之前幫學生安裝過2次J1.7,裝的過程明明是中文,裝完後就變成英文....。所以又回到J1.5繼續努力拚啦! :faint:

Arthur Lu


您好:
安裝過程有提供中文介面,但是主程式是不會包含英文以外的前後台語文檔,您可透過《Joomla! 台灣》下載區取得正體中文的前後台語言檔,或是下載包含中文範例及語言檔檔的 Joomla! 1.7 安裝檔案。

稍早有去看 Kunena 討論區,不好意思看不大懂回文的意思,好像是說「變更處都有更改了嗎?有的話會包在 Kunena 1.7.1」。

我的 Joomla! 資訊網站:http://www.abokuo.com
Joomla! 書籍:Joomla! 3.x 素人架站計畫(2015.07)

Please 登入 to join the conversation.

  • arthur_lu
  • arthur_lu 的個人頭像 Topic Author
  • 訪客
  • 訪客
2011-11-21 16:45 #21206 來自 arthur_lu
arthur_lu replied the topic: 如何分享Kunena1.7.0正體中文化的軟體?
阿度ㄚ朋友的原文:Are all the changes also in the Transifex? (looks like to me that they are)
If so, your translation is already in Kunena 1.7.1

Arthur想法與您差不多,阿度ㄚ先生認為以他看來,所有翻譯句子已經OK(因他看不懂中文....)。所以他認為這個翻譯已經可以直接用在1.7.1版。以上是Arthur胡亂的解讀....。

Arthur Lu

Please 登入 to join the conversation.

  • arthur_lu
  • arthur_lu 的個人頭像 Topic Author
  • 訪客
  • 訪客
2011-11-21 17:02 #21209 來自 arthur_lu
arthur_lu replied the topic: 如何分享Kunena1.7.0正體中文化的軟體?
我去下載了1.7.1,已經有人翻譯好啦,而且翻的很OK,因為最後後台下拉選單那邊,我找了好久找不到....而她翻譯成功(甘拜下風)!不過這是Arthur第一次的J-EXT翻譯(生平第一次翻譯...),是聽了社群聚會後,捲起袖子把zh-TW翻譯當成玩泥巴在玩,玩得高興是最重要啦,當然有累積到經驗值。
雖然Arthur的英文也是兩光兩光,未來有機會會再找東東來翻翻玩玩嘍~

Arthur Lu

Please 登入 to join the conversation.