Demo

討論

保持飢餓,保持愚笨 (Stay hungry, stay foolish)。 史蒂夫·賈伯斯

公告

本網站已取消討論區的討論方式,如果您有問題請至LINE群行動條碼圖片網址,或Facebook社團

[計劃]Joomla!中文套件補完計劃:第零階段(更新6/11)

More
2010-10-18 17:57 #19013 來自 player
player replied the topic: [計劃]Joomla!中文套件補完計劃:第零階段(更新6/11)
>翻譯可以增加英文程度

這是錯的
UserName 常被翻譯成 "使用者名稱" 可是這樣翻譯卻是錯的
在Joomla! 裡, UserName 通常是指 "帳號"

還有 Registered 不是 "已註冊" 而是 "已啟用" ?

在英文維基百科裡
也有一堆幾近垃圾的英文條目
所以在使用英文當母語的國家
他們的英文也好不到那裡去?

Please 登入 to join the conversation.

More
2010-10-19 01:55 #19015 來自 which
which replied the topic: [計劃]Joomla!中文套件補完計劃:第零階段(更新6/11)
請問各位高手
如果在其他元件看到 username and account 一起出現的話要如何翻
activated 還蠻常翻到的耶 跟已註冊要如何分別
諸如此類相類似的字眼 其實都會出現在很多元件裡面
但是 英文的意思雖有類似 但是用法不同 出現的地方也不同
如果不想辦法區分的話 一般使用者 要如何區分

uddeim 裡面光是垃圾桶處理垃圾信的方式, 就出現了好幾種用法來區分

題外話
joomla 也是人翻出來的 不代表他一定對
只是我沒時間 如果可以還想自己翻一套出來用哩
大家多多翻語系檔 大家多多用阿

Please 登入 to join the conversation.

More
2010-11-15 14:18 #19123 來自 abokuo
abokuo replied the topic: [計劃]Joomla!中文套件補完計劃:第零階段(更新6/11)
Phoca Guestbook v1.4.3 中文化版本已經翻譯完畢囉,請見 http://www.joomla.org.tw/forum/viewtopic.php?f=78&t=5920
相關文章: 設定簡單,具備驗證功能的留言板元件:Phoca Guestbook
語言檔已經提交給原作者,此外有關「留言表格內容發生中文斷字」(如附圖) 的問題也做了修正。


我的 Joomla! 資訊網站:http://www.abokuo.com
Joomla! 書籍:Joomla! 3.x 素人架站計畫(2015.07)

Please 登入 to join the conversation.